Зарегистрироваться
Спецлекция «Транскрипция корейских имен и названий: парадоксы и нюансы»

26 марта в Корейском Культурном центре пройдет специальная лекция «Транскрипция корейских имен и названий: парадоксы и нюансы».

Искусство и культура 12+

В лекции мы проанализируем причины и предпосылки того, что привело к отсутствию единообразия в транскрипции корейских имен и реалий на русский язык. Рассмотрим основные правила романизации и кириллизации имен, обсудим почему единство транскрипции так важно для популяризации знаний о Корее. Разберем типичные ошибки и обсудим самые неоднозначные нюансы и самые спорные случаи, которые у корееведов и поклонников корейской волны вызывают наибольшие споры.

Екатерина Похолкова – кореевед, переводчик, кандидат филологических наук, доцент, декан переводческого факультета МГЛУ.

Поделиться:

Москва
ул. Арбат 24, 3 этаж
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов